http://www.aros.orgAROS-ExecAROS-Exec ArchivesPower2People

Ínicio

English

Česky

Deutsch

Ελληυικά

Français

Italiano

Nederlands

Polski

Português

Русский

Español

Suomi

Svenska


Novidades

Arquivo

Introdução

Estado
Imagens
Portos
Licença

Descarregar


Documentação

Utilizadores
Instalação
Utilizando
Comandos de 'Shell'
Applications
F. A. Q.
Desenvolvidores
Contribuintes
Roadmap
À procura de erros...
Trabalhando com Subversão
Compilando
Manual de Desenvolvimento de Aplicações
Manual de Desenvolvimento de Aplicações Zune
Manual de Desenvolvimento do sistema
Manual de Correcção de erros
Referência
Especificações
Guia de Estilos I. U.
Documentando
Portando
Tranduzindo
Sumários
Ligações

Contactos

Listas de eCorreio
Canais de IRC

Créditos

A saber...


Fotografias

Desenvolvidores
Massa de desenvolvidores

Patrocínios

Ligando

Ligações

Get AROS Research Operating System at SourceForge.net. Fast, secure and Free Open Source software downloads

Contributo

Precisamos da sua ajuda!

Temos muito poucos desenvolvidores activos, que infelizmente significa que o progresso é bastante baixo. Simplesmente precisamos de mais pessoas para nos ajudar! Existe um número enorme de tarefas que a necessitar de desenvolvidores dedicados. Dimensionam-se de grandes projectos a pequenos, de 'explorar' equipamento, até sistemas de alto nível a programação de aplicações. Existe basicamente algo para todos que deseje contribuir, independentemente de o quão proeficiente é na codificação!

Para aqueles que não são programadores, existe ainda muitas tarefas onde poderá ajudar! Isto incluí escrever documentos, traduzir programas e Documentação para outras línguas, criar belos gráficos e procurar erros. Estas são tão importantes como codificar!

Tarefas Disponíveis

Esta é a lista de algumas tarefas em que nós precisamos de ajuda e onde ninguém está actualmente a trablhar. Não é de nenhum modo uma lista completa, simplesmente contém as tarefas mais proemintes onde precisamos de ajuda no AROS.

Programação

  • Implementar bibliotecas em falta, recursos, dispositivos ou partes destes. Veja a reportagem de estado detalhada para saber que bits estão em falta.

  • Implementando ou melhorando condutores de dispositivos de equipamento:

    • AROS/m68k-pp:
      • Gráficos
      • Entradas (Ecrã táctil, butões)
      • Som
    • AROS/i386-pc:
      • Condutores de placas gráficas específicas (temos só gerais, não temos as muito bem acelaradas). Uma lista curta desejada:
        • nVidia TNT/TNT2/GeForce (começada, mas incompleta)
        • S3 Virge
        • Matrox Millenium
      • USB
      • SCSI
      • IDE chipsets específicos
      • Som
      • ...qualquer outra coisa que possa pensar.
    • Suporte a impressoras genéricas.
    • Suporte a som genérico.
  • Aportar para outras arquitecturas. Alguns exemplos de equipamento para o qual não existe manutenção ao existente porto AROS ou tenha sido começado:

    • Amiga, ambos m68k e PPC.
    • Atari.
    • HP 300 series.
    • SUN Sparc.
    • iPaq.
    • Macintosh, ambos m68k e PPC.
  • Implementando editores de preferencias em falta:

    • IControl
    • Overscan
    • Palette
    • Pointer
    • Printer
    • ScreenMode
    • Sound
    • WBPattern
    • Workbench
  • Melhorar a ligação à biblioteca C

    Isto significa implementar funções ANSI em falta (e algum POSIX) na clib, para tornar facilitado aportar programas UNIX (ex. GCC, make e binutils). A maior falta é o suporte para o estilo de sinalização POSIX, mas existem algumas funções também.

  • Implemetar mais datatypes (tipos de dados) e melhorar os existentes

    O número de datatypes disponiveis no AROS é bastante pequeno. Alguns exemplos de datatypes que necessitam de melhoramento para se tornarem utilizaveis ou necessidade de implementação do nada:

    • amigaguide.datatype
    • sound.datatype
      • 8svx.datatype
    • animation.datatype
      • anim.datatype
      • cdxl.datatype
  • Aportar programas de grupos terceiros:

    • Editores de texto como o ViM e Emacs.
    • A cadeia de ferramentas de desenvolvimento, que inclui GCC, make, binutils e outras ferramentas de desenvolvimento GNU.

Documentação

  • Escrever documentação do utilizador. Isto consiste em escrever um Guia de Utilizados geral para principiantes e avançados, e também documentação de referencia para todos os programas padrão AROS.
  • Escrever documentação do desenvolvidor. Contudo esta está um pouco em melhor estado do que a documentação do utilizador, existe ainda muito trabalho para fazer. Como Por exemplo, não existe um tutorial programadores principiantes ainda. O equivalente aos Manuais do Kernel ROM para o AROS seria realmente muito bom de ter.

Traduções

  • Traduzir o AROS em si para mais línguas. Actualmente, só as seguintes línguas estáo mais ou menos completamente suportadas:
    • Inglês
    • Alemão
    • Svenska
    • Norsk
    • Italiano
  • Traduzir a documentação e o portal para mais línguas. Actualmente, está somente totalmente disponivel em Inglês. Partes têm sido traduzidas para Norsk, mas existe ainda muito a fazer.

Outros

  • Coordenar do desenho do Interface de Gráficos do Utilizador (GUI) para os programas AROS, como os programas preferidos,ferramentas e utilitarios.

Juntando-se à Equipa

Que juntar-se ao esforço de desenvolvimentos? Óptimo! Então junte-se às listas de eCorrespondência de desenvolvimento em que esteja interessado (pelo menos a subscrição à lista de desenvolvimento principal é altamente recomendável) e requira o accesso ao repositório de Subversão. É tudo. :)

Escreva uma eCarta para a lista de desenvolvimento contendo uma breve introdução sobre si e em que quer ajudar cam a sua determinação. Se tem qualquer problema, não exite em nos corresponder para a lista ou pergunte pelo nos canais de IRC. Também, antes de começar a trabalhar em algo especifico, escreva uma eCarta para a lista declarando o que estará para fazer ou actualize a tarefa de base de dados. Assim nós poderemos ter a certeza de que duas pessoas não trabalharam na mesma tarefa por engano...

O repositório de Subversão

O repositório AROS está a correr com um servidor de subversão protegido por palavra-passe, o que significa que tem de requerer acesso a isso para poder colaborar no desenvolvimento. A palavra-passe está num formato encriptado, que poderá gerar, com a nossa ferramenta de encriptação de palavras-passe online.

Envie a palavra-passe encriptada juntamente com o seu nome de utilizador preferido e o seu nome real para Aaron Digulla e espere por uma resposta. Para facilitar uma resposta rápida, marque o assunto como "Access to the AROS SVN server" e o corpo com "Please add <username> <password>", ex.:

Please add digulla xx1LtbDbOY4/E

Poderá levar alguns de dias porque Aaron está muito ocupado. Seja paciente.

Para informações sobre como usar o servidor SVN AROS, leia "Trabalhando com o SVN". Mesmo se já esteja habituado a usar a SVN é útli que dê uma olhadela, porque contém informação e conselhos especificos para o repositório AROS (exemplo: como se ligar a ele).


Direitos de Cópia © 1995-2009, A Equipa de Desenvolvimento AROS. Todos Os Direitos Reservados.
Amiga®, AmigaOS®, Workbench e Intuition são marcas registadas de Amiga Inc. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários.